★秘められた場所に佇む神社★六甲比命大善神社【A Shrine in a Hidden Place★Rokko Hime Daizen Jinja★】

スポット紹介(Spot Introduction)

君の名はのモデルとなった神様

The God on “Your Name” is modeled.

最近、神社巡りにハマっているいる筆者。

「何か面白い神社はないかな~♪」とネットを検索していると・・・。

映画「君の名は」のモデルとなった神様が祀られている神社が六甲山にあるのだとか・・・。

色々と調べていると、以下のことがわかりました。

どうやら「君の名は」の宮水三葉(みやみずみつは)のモデルは罔象女神(ミツハメノカミ)という神様で、謎多き神様である瀬織津姫と同一人物であるとのこと。

瀬織津姫?最近、スピリチュアル界隈の人がよく言っているような・・・。
ちょっと眉唾モンの話かな?と思いながら、色々と調べてみることに。

瀬織津姫についてネットを検索していても、ほとんどの記事や動画が、「謎多き神様」として取り扱っており、その実態がなかなかわかりません。
日本全国の神社で瀬織津姫と関係する神々や、瀬織津姫と同一人物と思われる人物を祀っているものの、やはり、その存在を隠されている(?)謎多きお姫様(神様)のようでした。

そして、どうやら兵庫県は六甲山に瀬織津姫のお墓があるようなのです。
その名も「六甲比命神社」。なんだか不思議な感じがする名前の神社です。

それを知り、俄然、興味が沸いてきた筆者。
「百聞は一見にしかず」ということわざの通り、一度、現地に行ってみることにしました。

I have recently become addicted to visiting shrines.

I was searching the Internet for some interesting shrines.

I heard that there is a shrine on Mt. Rokko where the god who was the model for the movie “Your Name” is enshrined.

After much research, I found out the following.

Apparently, the model for Miyamizu Mitsuha in “Your Name” is a goddess called Mitsuhamenokami, who is the same person as the mysterious Princess Seoritsu(Seoritsuhime).

Princess Seoritsu? It seems that people in spiritual circles are talking about this a lot these days….
Is this a story that raises a few eyebrows? I decided to do some research on the subject.

When searching the Internet for information about Seoritsuhime, most articles and videos treat her as a “mysterious god,” and it is difficult to know what she really is.
Although shrines all over Japan enshrine deities related to Seoritsuhime, or people who seem to be the same person as Seoritsuhime, she is still hidden (?) from the public. She seemed to be a mysterious princess (god).

And apparently, there is a grave of Princess Seoritsu on Mount Rokko in Hyogo Prefecture.
The name of the shrine is “Rokko Hime Shrine”. The name of the shrine is somewhat mysterious.

Knowing this, my interest was suddenly aroused.
As the saying goes, “Seeing is believing,” so I decided to pay a visit.

雨の日の参拝

Rainy Day Worship

参拝当日、六甲山近辺はあいにくの雨。

シトシトと雨が降る中、傘をさしながら有馬温泉の温泉街を歩き、ロープウェイに乗車。雨のためかほとんど人はいません。ほとんど貸し切りの中、ロープウェイは頂上を目指して進みます。

六甲山の壮大な景色と下界に広がる神戸の街並みをぼんやり眺めていると、しばらくして山頂駅に到着しました。そこからバスに乗り、高山植物園で下車。

google mapを頼りに「六甲比命神社」を目指します。

雨の中、「六甲比命神社」を目指して一人、歩いていると、「六甲比命神社」を案内する看板が・・・。

どうも、「六甲比命神社」までの道のりは、山の中を歩いて行くほかはないようです。
雨の中の山道・・・。少し戸惑いましたが、ここまで来たのも何かの縁と歩みを進めることに。
足元から下は霧が立ち込め、手すりもなく、石に躓いて落ちたら人生終了だなと恐怖を感じました。

周りが自然だけで人が自分しかいないというのは、なかなか怖いものがあります。

途中、心経岩や雲ヶ岩に遭遇。
晴れていればその二か所もゆっくり参拝したいのですが、雨で必死に歩みを進めていたこともあり、あまり長居はせず、お社まで向かいます。

雲ヶ岩を通りすぎると、お社まで鉄の階段があります。これまた濡れていると滑りそうな階段で、ゆっくりと気をつけながら降りていくと・・・

「こんにちは~」

と女性の声がします。
雨の日にもかかわらず、この神社の管理をされているご夫婦がいらっしゃいました。

誰も居ない山道を雨の中、一人で歩いてやってきた筆者は、この時点で、かなりホッとしたのです。
何もない大自然の中で、周囲に人がいるというのはかなり心強いものだなぁ。と謎に関心しているのもつかの間。

「磐座はこの奥にありますので、ごゆっくり参拝ください~」

と、岩の間を通って奥に行くように案内されると、大きな岩と岩に挟まれた祠が・・・。

Unfortunately, it was raining in the vicinity of Mt,Rokko.

In the pouring rain, we walked through the hot spring resort of Arima Onsen and boarded the ropeway, holding umbrellas. There were almost no people on the ropeway, probably because of the rain. The ropeway was almost entirely chartered, and we continued to the top of the mountain.

After a while, the ropeway arrived at the summit station, where I gazed at the spectacular view of Mt. From there, we took a bus and got off at the Alpine Botanical Garden.

We got off the bus at the Alpine Botanical Garden and headed for the “Rokko Himei Shrine” using google maps as our guide.

As I was walking alone in the rain toward “Rokko Himei Shrine,” I saw a signboard that guided me to “Rokko Himei Shrine”…

Apparently, there is no other way to get to “Rokko Himei Shrine” but to walk through the mountains.
A mountain path in the rain…. We were a little perplexed, but we decided to go on, thinking it was fate that we had come this far.
I was afraid that if I tripped over a stone and fell, it would be the end of my life.

It is quite scary to be surrounded only by nature and the only person is myrself.

On the way down, we came across Shinkyo Iwa and Kumoga Iwa.
If it had been a clear day, I would have liked to take my time to visit those two places, but the rain was making my steps desperate, so I did not stay too long and headed for the shrine.

After passing Kumogaiwa, there are iron steps leading up to the shrine. It was a slippery staircase when wet, and as we slowly and carefully made our way down…

“Hello!”

I heard a woman’s voice.
It was a rainy day, but the couple who manages this shrine was there.

I was quite relieved at this point, as I had walked alone in the rain along the empty mountain path.
In the middle of the wilderness, it is quite reassuring to know that there are people around. I was also interested in the mystery of the rock.

Please take your time to visit the shrine.

and we were led through the rocks to the back, where we found a shrine sandwiched between a large rock and a rock….

山の中の神社で神秘体験?

Mystical experience at a shrine in the mountains?

祠の前に立つと、なんだか異空間に来てしまったような感覚に陥ります。

お線香とロウソクが置いてあり、自由に使用してもいいようで、お線香を1本、あげさせていただくことに。

心を無にしながら手を合わせ、お祈りをすませました。

その後、管理をしているご夫婦と少しお話をして、お社を色々拝見させていただき、「六甲比命神社」を後にしました。来た道を帰り、山道から歩道に出た頃には雨は止んでおり、しばらくの間、異次元へ散歩していたかのような感覚を味わったのでした。

ご興味のある方はぜひ、訪れてみてくださいね。

Standing in front of the shrine, I felt as if I had arrived in a different space.

There were incense sticks and candles, which I was allowed to use freely, and I decided to offer one incense stick.

I put my hands together and prayed with my mind at ease.

After that, we had a short talk with the couple who manages the shrine, had a look around the shrine, and left the “Rokko Himei Shrine”. I went back the way I came, and when I came out of the mountain path onto the sidewalk, the rain had stopped, and I felt as if I had strolled into another dimension for a while.

If you are interested, lest’s visit there.

※雨の日の参拝は危険なのでおススメしません。
*We do not recommend visiting the shrine on rainy days as it is dangerous.

社名:六甲比命神社
住所:〒657-0101 兵庫県神戸市灘区六甲山町北六甲

Company name: Rokko Himei Shrine
Address: Kita-Rokko, Rokkosan-cho, Nada-ku, Kobe-shi, Hyogo 657-0101

※この記事はアソシエイトプログラムに参加しています。
※商品に関する詳細は提供元までご連絡ください。

※This article participates in the Associates Program.
※For more information about the product, please contact the provider.

タイトルとURLをコピーしました