梨の季節到来!!梨サングリア?秋に日本に来たら食べてほしい果物             【Nashi.(Pear) season has arrived!Nashi cocktail? Fruits you should eat when you come to Japan in autumn】

暇潰し(Kill Time)

日本の秋

Autumn in Japan

日本には、はっきりとした四季があります。
春夏秋冬、それぞれの季節の違いがはっきりとしているのです。

日本の四季はだいたい以下のようになっています。

Japan has four distinct seasons.
Spring, summer, fall, and winter, each season is distinctly different from the others.

The four seasons in Japan are roughly as follows.

 3月~5月 国花である桜の花が咲く頃です
Spring: March to May, when the national flower, the cherry blossom, blooms.

 6月~8月 日本で独自の文化を遂げた花火が上がる頃です
Summer :June-August, when fireworks, which have achieved a unique culture in Japan, are displayed.

 9月~11月 赤や黄色などの紅葉が楽しめる頃です
Autumn: September to November, when red, yellow and other autumn leaves can be enjoyed.

 12月~2月 白い雪化粧が楽しめる頃です
Winter:December – February, when you can enjoy the white snow-covered.

温暖化の影響などもあり、昨今では時期が少しズレることもあるのですが、季節によってさまざまな日本の姿を楽しむことができます。

また、季節によってさまざまな旬の食材を楽しむことができるのも日本の魅力の一つです。

Due to the effects of global warming and other factors, the season may be a little off these days, but you can enjoy various aspects of Japan depending on the season.

One of the charms of Japan is that you can enjoy a variety of seasonal foods depending on the season.

秋の果物「梨」

Nashi.(Pears), the fruit of autumn

この記事を書いているのが9月ということもあり、今回は、日本の秋に旬になる「」について取り上げてみました。

Since I am writing this article in September, I decided to focus on Nashi, which are in season in autumn in Japan.

西洋の梨と和梨の違い

Difference between Western pears and Japanese Nashi

」というと、西洋では、縦に長くお尻がボンッと大きくなっている形のものを思い浮かべるのではないでしょうか。そして、非常にジューシーで柔らかく甘~い果物。そんなイメージですよね?

日本の「梨」は、西洋の梨とはまた違った美味しさがあります。

まず、食感に関しては比較的硬め。サクサクとしています。
味に関して、ジューシーで甘いのは変わらないのですが、サッパリしていて、後味がスッキリしています。

梨ジュース、梨パフェ、梨ジャムなどさまざまな食べ方がありますが、個人的にはそのまま何も加工せず、皮をむいて食べるのがおススメです♪

When you think of “pears” in the Western countries, you probably think of the long vertical shape with the big bonny buttocks.
A very juicy, soft and sweet fruit. That is the image you have, right?

Japanese “Nashi” have a different taste from Western pears.

As for the taste, it is still juicy and sweet, but it has a refreshing aftertaste.

There are many ways to eat Nashi, such as Nashi juice, Nashi parfait, and Nashi jam, but I personally recommend eating them without any processing, just peeling the skin off.

梨はどこに行けば食べられるの?

Where can I eat Nashi?

梨は沖縄を除く日本全国で栽培されており、一番生産量が多いのは千葉県、西日本では鳥取県や九州地方で多く栽培されています。

ですので、秋に日本に旅行に来ると、たいてい宿泊先の近所のスーパーで梨が販売されていて、すぐに手に入れることが可能です。

お値段もお手頃で、スーパーで販売されているものに関してはだいたい1個あたり200~300円程度です。

Nashi are grown all over Japan except Okinawa, with the largest production in Chiba Prefecture, and in western Japan, many Nashi are grown in Tottori Prefecture and Kyushu region.

Therefore, when you travel to Japan in the fall, Nashi are usually sold at supermarkets near where you are staying and are readily available.

They are also reasonably priced, usually around 200 to 300 yen per unit for those sold in supermarkets.

Nashi cocktail at the inn

お宿で梨カクテル

今、日本では、日本酒サングリアが密かなブームになっています。

サングリアって、ワインに果物を切って入れて、ねかせて飲むものですよね。
ワインの渋みを果物の甘みがほどよくまろやかにしてくれてとっても美味!

そのワインの部分を日本酒にしてみるという試みです♪

季節の果物、梨を購入し、皮をむいて一口大にカット。
コップや容器に入れて、上から日本酒をタポタポと注ぎ、ラップをして一晩、冷蔵庫でねかせます。

翌日にはとっても美味しい日本酒サングリアの出来上がり!

当施設なら、冷蔵庫もコップなどの食器類や調理器具も揃っているので、材料さえ揃えればすぐに作成可能です。

ぜひ、試してみてくださいね♪

Sake sangria is currently enjoying a secret boom in Japan.

Sangria is a wine with fruit cut into it, and it is drunk after letting it sit for a while.
The sweetness of the fruit mellows out the astringency of the wine, making it very tasty!

This is an attempt to turn that wine into sake♪

Buy Nashi, peel and cut into bite-sized pieces.
Put them in a cup or container, pour some sake over the top, cover with plastic wrap, and let sit in the refrigerator overnight.

The next day, a very tasty sake sangria is ready!

Our Inn is fully equipped with a refrigerator, cups and other tableware, and cooking utensils, so as long as you have the right ingredients, you can create a sangria in no time.

Please give it a try… ♪

Japanese SAKE

※この記事はアソシエイトプログラムに参加しています。
※商品に関する詳細は提供元までご連絡ください。

※This article participates in the Associates Program.
※For more information about the product, please contact the provider.

タイトルとURLをコピーしました